domingo

uno

Después de un tiempo,
uno aprende la sutil diferencia
entre sostener una mano
y encadenar un alma,
y uno aprende
que el amor no significa acostarse
y una compañía no significa seguridad
y uno empieza a aprender...
Que los besos no son contratos
y los regalos no son promesas
y uno empieza a aceptar sus derrotas
con la cabeza alta y los ojos abiertos
y uno aprende a construir
todos sus caminos en el hoy,
porque el terreno de mañana
es demasiado inseguro para planes...
y los futuros tienen una forma de
caerse en la mitad.
Y después de un tiempo
uno aprende que si es demasiado,
hasta el calorcito del sol quema.
Así que uno planta su propio jardín
y decora su propia alma,
en lugar de esperar a que alguien le traiga flores.
Y uno aprende que realmente puede aguantar,
que uno realmente es fuerte,
que uno realmente vale,
y uno aprende y aprende...
y con cada día uno aprende.

( Jorge Luis Borges )

17 comentarios:

  1. hola me gusta mucho tu blog, te importa si nos linkeamos?

    ResponderBorrar
  2. Este poema que circula por internet, no es de Borges.
    Eso esta documentado en el sitio de Martin Hadis sobre la obra de Borges y explica lo siguiente:

    Por su sintaxis y estructura, pareciera que este poema ha sido traducido de un original en inglés. Desconozco quién es el autor de ese original, si es que éste existe; tampoco sé cuándo fue escrito. En todo caso, este poema es tan diferente en vocabulario, estilo y forma de todo cuanto Borges ha escrito, que no puede caber ninguna duda: con total certeza, este poema no fue escrito por Borges.

    ResponderBorrar
  3. te cae??? lástima que no se le pueda preguntar directamente...pero que una cosa sea diferente en vocabulario, estilo y forma no quiere decir que alguien no pueda variar un poco sus propias convencionalidades, de todas maneras no sabía que estaba circulando en internet, solamente sé que me gustó, que dice unas cuantas cosas con las que me siento identificada en este momento de mi vida, pero gracias por la salvedad, entonces mejor que se lea donde dice el autor, atribuído a Jorge Luis Borges, el asunto, es que yo no lo escribí, y pues eso si tiene que constar.

    ResponderBorrar
  4. otro dato interesante es que hay mas de 250.000 páginas que le atribuyen el escrito a Borges, pero vale aclarar que de igual modo si lo hubiese escrito el jardinero, lo hubiese pegado de todos modos ;)

    ResponderBorrar
  5. Qué sabias palabras las de Borges, qué sabios legados ha tenido la generosidad de regalarnos. Y qué maravilla que tu me recuerdas sus hermosas palabras...

    Un beso enorme

    ResponderBorrar
  6. No sé si el poema objeto del debate lo escribió Borges o el jardinero, en todo caso seguro que a Borges le divertiría enórmemente la discusión sobre la autoría.
    He encontrado múltiples páginas que niegan la autoría de Borges, en alguna incluso incluyen el original en inglés y su supuesta autora, que reproduzco a continuación:

    After a while
    You learn the subtle difference
    Between holding a hand and chaining a soul,
    And you learn that love doesn't mean leaning
    And company doesn't mean security
    And you begin to learn that kisses aren't contracts
    And presents aren't promises
    And you begin to accept your defeats
    With your head up and your eyes ahead
    With the grace of a woman, not the grief of a child.
    And you learn to build all your roads on today
    Because tomorrow's ground is too uncertain for plans
    And futures have a way of falling down in mid-flight.
    And after a while you learn
    That even sunshine burns if you get too much
    so you plant your own garden
    And decorate your own soul
    Instead of waiting for someone to bring you flowers.
    And you learn that you really can endure...
    you really are strong...
    you really do have worth.
    And you learn
    and you learn,
    With every goodbye,
    you learn.


    ~ Veronica A. Shoffstall~
    ~copyright 1971~

    Y para muestra dejo un enlace a una de las múltiples páginas que niegan que sea de Borges:

    http://webalia.com/EP/poesia/n/0010000500101706.html

    Y otro enlace a un foro donde discuten sobre el particular:

    http://foros.proverbia.net/topic.asp?TOPIC_ID=1068

    Para que veas, Media-Verónica, que me trabajo a fondo tus post... ;)

    ResponderBorrar
  7. hola me ha encantado tu blog e muy interesante.........
    sobre todo me ha encantado este ultimo post..... sique asi...

    ResponderBorrar
  8. ¿Que ha aprendido últimamente vecina?

    Saludos.

    ResponderBorrar
  9. Y así como aprendemos, también olvidamos los detalles y nos inventamos la existencia.

    Besos de uno.

    ResponderBorrar
  10. j. david : muchas gracias y claro que no me importa, en tanto y en cuanto pueda linkear algo...:S ( se escuchan sugerencias )

    yole : enhorabuena. Gracias.

    Mr Cougar : bienvenido. Gracias.

    Bito : al menos no me siento tan culpable de admirar la poesía del jardinero.

    Ishtar : contenta con tu presencia de nuevo, besos y mas besos.

    Johan, Johan, Johan : :):) la que va a trabajar a fondo después de tanta información soy yo, me gusta más en inglés, entonces caigo en la cuenta de que el jardinero tambien es un fraude, no maneja esa lengua :S. Gracias por tu dedicación.

    Anónimo : gracias, no sé si sentirme halagada de que te haya gustado sobre todo el último post, no fui yo, ( shhhh creo que si fue el jardinero )

    A13: ultimamente he aprendido que el jardinero es digno de respeto ( se ha convertido esto ya en una obsesión) y que mejor no tomo letras prestadas si carezco de inspiración, que es lindo tener amigos cuando las cosas van mal, pero que es mil veces mejor, cuando sale el sol...Gracias.

    Luisca : si, supongo que hay cosas que se van perdiendo y es necesario para agregar otras tantas más significativas, Saludos.

    ResponderBorrar
  11. Ahhh..que vecina...no se si hay hospitales asi por la zona, pero si se de lugares para volverse loco.

    Consulte la sección amarilla vecina S.

    Buen inicio de semana.

    Saludos.

    ResponderBorrar
  12. yo también creía que era de borges, y con esa autoría también lo copié hace algún tiempo en mi blog. en fin, sea de Verónica, del jardinero o del argentino, me gusta.

    ResponderBorrar
  13. A13 : es que...es que...los lugares no me vuelven loca, me vuelve loca por ejemplo un viento del sur, o un eclipse cuando se ponen juntitos el sol y la luna, o el atardecer, o lo que me volvió loca este fin de semana ( lugar geográfico con nombre y apellido )pero por las dudas seguiré el consejo, sección amarilla...crees que venga algún lugar que traten a los que adolecen de amor? Igualmente deseo una hermosa semana.

    Merlot : me encantó.Gracias. Dices que coincidiste en espacio y tiempo con un Angel? este blog si se está poniendo espiritual ;), besos.

    manuel h : siiiiiiiiii, estamos en la misma línea, mañana hablaré seriamente con el jardinero...gracias.

    ResponderBorrar
  14. me da toda la sensacion que Borges jamás hubiera poder escribir tan benedettiano, tan dulce y tan espiritual sin caer en budismo y nadismo, que se yo es lindo, me encanta pero es antiborges.

    ResponderBorrar